Ugrás a fƑ tartalomra

SĂŒti beĂĄllĂ­tĂĄsok

SĂŒtiket hasznĂĄlunk a weboldal alapvetƑ funkciĂłinak biztosĂ­tĂĄsa Ă©s az Ön online Ă©lmĂ©nyĂ©nek javĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben. A cookie-k hasznĂĄlatĂĄt bĂĄrmikor beĂĄllĂ­thatja Ă©s elfogadhatja, valamint mĂłdosĂ­thatja a hozzĂĄjĂĄrulĂĄsi opciĂłit.

SzĂŒksĂ©ges

PreferenciĂĄk

Analitika & statisztika

Marketing

Változások itt "🎭 Scene 5 – Family Part 2 “It’s Your Fault”"

AvatĂĄr: Olivier Schulbaum Olivier Schulbaum

CĂ­m (English)

  • +🎭 Scene 5 – Family Part 2 “It’s Your Fault”

CĂ­m (Polski)

CĂ­m (Italiano)

CĂ­m (Magyar)

CĂ­m (PortuguĂȘs)

CĂ­m (ĐŁĐșŃ€Đ°Ń—ĐœŃŃŒĐșа)

CĂ­m (Algherese)

LeĂ­rĂĄs (English)

  • +

    Based on the original script by the young creators of “You’re Fried!”

    We return to the same living room from Scene 1. Same sofa. Same parents. But the air is heavier now. The tension no longer simmers — it sits.

    The young person stands quietly, arms crossed. Their apprenticeship didn’t work out. The job at McDonald’s left them burnt out and still broke. The online searches led nowhere. Now, they’re home again — and everything feels like failure.

    The mother looks tired.

    “So
 what now?”
    “You said you had a plan.”

    The father’s voice is firmer.

    “You didn’t try hard enough. You could’ve been at university now.”
    “When I was your age, I didn’t have options either. I just got on with it.”

    The young person tries to explain. The confusing advice. The broken systems. The jobs that looked like opportunities but weren’t. The feeling of never being good enough.

    But the words don’t land.
    The silence stretches.
    Shame sets in.

    The family doesn’t know how to talk about this kind of failure — especially when it’s not just personal, but structural. And so, like many young people, the protagonist is left alone with the weight of choices they didn’t really get to make.

    This scene confronts the emotional cost of structural precarity. It shows how, when systems fail, families often turn inward, blaming each other instead of naming the conditions. The result is isolation, guilt, and silence — when what’s needed is understanding, context, and care.

LeĂ­rĂĄs (Polski)

LeĂ­rĂĄs (Italiano)

LeĂ­rĂĄs (Magyar)

LeĂ­rĂĄs (PortuguĂȘs)

LeĂ­rĂĄs (ĐŁĐșŃ€Đ°Ń—ĐœŃŃŒĐșа)

LeĂ­rĂĄs (Algherese)

ÚtmutatĂł a rĂ©szvĂ©telhez (English)

  • +

    🔍 Who’s Missing From This Scene?

    Who could be present in this moment to reframe the story?

    • A youth counsellor or mental health worker trained in navigating shame, economic stress, and blocked futures?

    • A family mediator, helping bridge generational gaps in understanding and expectation?

    • A community advocate who can help translate personal struggle into shared cause?

    • A listener with power — someone who can take this story beyond the room?

    Who do we need in that living room, not to fix things, but to witness, name, and hold the truth?

ÚtmutatĂł a rĂ©szvĂ©telhez (Polski)

ÚtmutatĂł a rĂ©szvĂ©telhez (Italiano)

ÚtmutatĂł a rĂ©szvĂ©telhez (Magyar)

ÚtmutatĂł a rĂ©szvĂ©telhez (PortuguĂȘs)

ÚtmutatĂł a rĂ©szvĂ©telhez (ĐŁĐșŃ€Đ°Ń—ĐœŃŃŒĐșа)

ÚtmutatĂł a rĂ©szvĂ©telhez (Algherese)

Informåció frissítések (English)

Informåció frissítések (Polski)

Informåció frissítések (Italiano)

Informåció frissítések (Magyar)

InformĂĄciĂł frissĂ­tĂ©sek (PortuguĂȘs)

InformĂĄciĂł frissĂ­tĂ©sek (ĐŁĐșŃ€Đ°Ń—ĐœŃŃŒĐșа)

Informåció frissítések (Algherese)

MegerƑsít

KĂ©rjĂŒk, jelentkezz be

A jelszĂł tĂșl rövid.

MegosztĂĄs